Bertie's Stomepage / LBSC's Virginia eerste jaar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het is nu een jaar geleden dat ik met de 3-1/2" Virginia mijn stoomhobby uitbreidde, op deze pagina en bloemlezing wat deze locomotief moest ondergaan. Hoofdzakelijk waren dat dagtochtjes met de familie naar de SGZ clubbaan in Breda. Onderaan deze pagina is een filmpje te vinden onder andere van de locomotief in actie.

It is now one year ago that I added the 3-1/2" gauge Virginia to my loco collection, on this page I try to publish what the engine hat to cope with. Mostly family outings to our SGZ club track in Breda (NL). At the end of this page a short video can be found to see the engine in action.

Es ist jetzt einem Jahr her das die 3-1/2 Zoll Virginia Lokomotive bei meinem Lokomotiven Sammlung zugefugt wurde, auf diese Seite versuche ich Sie ein blick zu gönnen was die maschine so alles mit erleben muss. Meistens waren es Tagesausflügen mit die Familie zum Club Gelände in Breda (NL). Am ende dieser Seite sehn sie eine kurze film mit die Lokomotive im betrieb.

Een middag stomen begint met het voorbereiden van de Virginia, water in de ketel, vuurtje in de vuurkist en olie in of op de bewegende delen. Gelukkig hoef ik dit zware werk niet allen te doen!

To steam one afternoon does call for some preparations of the Virginia, water in de  boiler, fire in the firebox and oil in or on moving parts. Fortunately for me I am not left alone for this heavy task!

Es benötigt doch schon einige Vorbereitung um ein Mittag dampfen zu gehen mit die Virginia, Wasser im Kessel, Feuer in die Feuerbuchse und in oder auf die bewegende teilen Schmieröl. Günstig fur mich gibt es Unterstutzung für diese schwere arbeit!

Na het voorbereiden wordt de Virginia goed gebruikt door diverse machinisten en met verschillende passagiers. Een prima tijdverdrijf voor een zonnige zondagmiddag. Het SGZ terrein biedt niet alleen een flink grasveld, maar ook schaduwrijke plekken onder de bomen. Ook een mooie locatie om te picknicken met de familie.

When the preparation of the Virginia is completed she will be driven by many engine drivers and with all kinds of passengers. Quality time for all during a lazy Sunday afternoon. The SGZ location not only offers a large grass covered area, but also shadow covered places under the trees. Also a nice place for picnics with the family.

Nach der Vorbereitung der Virginia geht es los mit verschiedene Lokführer und viele Mitfahrer. Eine schone zeit für die Familie wehrend einem sonnigen Sonntag Mittag. Das SGZ Gelände bietet nicht nur ein große gras flache, aber auch schatten unter die Bäumen.

Na afloop van een lekker middagje stomen even uitblazen op een terras in de buurt van het SGZ terrein. Dan smaakt de trappist toch wel het best.

To finish this afternoon in style we rest at a pub nearby the SGZ area. Then the Belgium Beer tastes at its best.

Am ende einem schonen dampf Nachmittag setzen wir uns auf eine Terrasse unweit das SGZ Gelande. Dann schmeckt das Belgisches Bier am besten.

De eerste keer op een grondbaan, bij de SMMB (Stoom Modelbouw Midden-Brabant) tijdens hun opendag. Een bijzondere ervaring, het bedienen van de locomotief was wel wat moeilijker vanwege de lange afstand tot de bedien elementen.

The open day, organized by SMMB (Stoom Modelbouw Midden-Brabant), was the first occasion to drive on ground track. A special experience, reaching the locomotive controls was troublesome due to the long distance.

Beim Tag der offnen Tür bei SMMB (Stoom Modelbouw Midden-Brabant) war für mich der erste mogligkeit auf eine Grundbahn zu fahren. Eine besondere Erlebnis, das bedienen der Bedienelementen war wegen der Entfernung ganz mühsam.

Na dit jaartje stomen viel me op dat de Virginia moeilijker druk kon houden. Om te onderzoeken wat hiervan de oorzaak kon zij is het een en ander nagekeken. Zo viel me op dat de zuiger groeven niet voorzien waren van afdichtingen! Of deze door de combinatie van lange stilstand en daarna weer gebruiken van de locomotief uiteengevallen zijn? In ieder geval was het een leuk karwei, de groeven zijn nu voorzien van een NBR O-ring. Verder waren er nog eenvoudig te verhelpen probleempjes zoals een vastzittend kogelklepje in de stoomolieleiding en verstopte blazer gaatjes.

During this first year of using the Virginia I noticed that it was difficult to keep boiler pressure. To find out what caused this I had to dismantle some things. So I found out that the pistons perhaps lost their seals! A result of long stand-still followed by heavy use of the locomotive? For sure the pistons are now fitted with NBR O-rings. Furthermore I faced some simple to correct problems such as a jammed non-return valve in the steam oil feed and blocked steam blower holes.

Nach einem Jahr bemerkte ich das dass druck halten im Kessel immer muhzahm wird. Beim Untersuchung stellte sich fest das es keine Kolben Dichtung mehr gab. Ob dies durch eine lange Stillestand gefolgt durch schwere Benutzung kommt? Jedenfalls sind die Kolben jetzt mit NBR O-Ringen ausgestattet. Auch hatte ich einige Problemen die einfach zu bezeitigen waren wie ein fest sitzende Kugel im Dampföl Leitung und gesperrte Dampfblazer Lochern.

Tot slot nog een kort filmpje.

To complete this page a short movie

Zum Schluss eine Video Aufnahme.