Bertie's Stomepage / Stoomdagen Nienoord 2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nienoord 2008, de 35ste Internationale stoomdagen. Het weer begon koud en nat, maar de laatste twee dagen waren zomers. Weer veel medestomers ontmoet en erg veel mooie modellen reden hun rondes op de diverse spoorbreedten. En het mag wel eens gezegd worden, deze stoomdagen waren, zoals ook voorgaande jaren,  goed georganiseerd.

Nienoord 2008, for the 35tht time the annual International Steam-up was organised in Leek (NL). The weather started cold and wet, but the last two days were like summer days. Many fellow steamers met and many fine models made their laps on the several track gauges available. I would also give my compliments to the Nienoord people for this very well organized steam event, like every year.

Nienoord 2008, schon wieder das 35. Internationale Dampftreffen wurden im Leek (NL) organisiert. Das Wetter begann kalt und nass, aber die letzten zwei Tage waren wie Sommertagen. Viele Dampfliebhaber trafen sich und viele feine Modelle machte ihre runden auf mehreren spurbreiten die zu Verfugung stehen. Weiter mochte ich die Nienoord Leute danken für die gute Organisation diese dampf treffen, wie jedes Jahr.

Hoe kunnen de stoomdagen beter beginnen dan dat er dergelijke deelnemers op het park arriveren?

What better start can one wish for a steam-up when some of the attendees arrive like this?

Welchen besseren Anfang kann man für einen Dampftreffen wünschen, wenn einige der Teilnehmer so ankommen?

Vroeg in de morgen werden de grote machines klaargemaakt voor hun dagtaak.

Early in the morning the large engines are prepared for their duties.

Fruh im morgen werden die große maschinen angeheizt und vorbereitet für ein neue Fahrtag.

Ter illustratie hoe fris het was, hier mijn Aster tijdens de vroege rit. Duidelijk is de stoom pluim te zien in de koude ochtendlucht.

To show evidence about the chilliness of the first days here you see steam clouds coming from my Aster.

Wegen der kalte Luft in die erste tagen konnte man den dampf gut sehn bei meinem Aster Lokomotive.

Een Aster SNCF 141R locomotief.

A French SNCF 141R engine made by Aster.

Eine franzosche SNCF 141R Lokomotive von Aster.

Het blijft toch ook een schitterende locomotief die Stainz van Regner. Loopt ook erg goed.

Still a very attractive locomotive the Stainz made by Regner, live steam.

Noch immer eine sehr schone Maschine, die Stainz aus dem Hause von Regner.

Ik dacht dan mijn Aster Mogul 8550 toch niet echt een kleine locomotief was, maar in vergelijk met de Big Boy...

I thought that my Aster Mogul 8550 wasn't really a small engine, however compared with a Big Boy...

Ich meinte immer das meine Aster Mogul 8550 nicht eine kleine Lokomotive ist, aber im vergleich mit eine Big Boy...

Southern Railway Mikado 4501 van Aster met een goederentrein.

Southern Railway Mikado 4501 made by Aster in front of a freight train.

Eine Southern Railway Mikado 4501 von Aster ist vor eine Güterzug gespannt.

De 99.211 van Regner met een werktrein.

A 99.211 made by Regner with a track maintenance train.

Eine 99.211 von Regner mit eine Werkszug.

Het is toch een heel gevaarte die Big Boy van Aster, zeker met een flinke goederentrein aan de haak.

What a impressive engine the Big Boy made by Aster, for sure when piloting a heavy freight train.

Was eine uberweldigende Lokomotive die Big Boy van Aster, sicher mit eine schwere Güterzug am haken.

In de avonduren gaat het gewoon door, zoals hier op deze foto waar Martin de Mona opstookt.

The steaming continues even after dark, like Martin in this picture firing up the Mona.

Sogar am Abend geht das dampfen weiter, wie hier zu sehn wobei Martin eine Mona anheizt.

Twee keer Rob, altijd dicht bij zijn kolengestookte NS 3900.

Two pictures of Rob, always close to his coal fired  locomotive class NS 3900.

Zwei mal Rob, wie immer in der nahe seiner hohlengefeuerte Lokomotive der Baureihe NS 3900.

De gereviseerde SS 700, later NS 3700, van Jaap. Deze machine is door Koos Beekhuis gebouwd in de jaren '70. De locomotief had geen problemen met de lange reizigerstrein.

The overhauled NS 3700, ex SS 700, owned by Jaap. This engine was build in the seventies by Koos Beekhuis. The locomotive had no troubles when pulling the long passengertrain.

Die überarbeitete SS 700, später NS 3700, von Jaap. Dieser Maschine wurde gebaut in die Ziepziger Jahren durch Koos Beekhuis. Sie hatte keine Schwierigkeiten mit dem langen Personenzug.

Een schitterende 1B locomotief van de Brecon and Merthyr Railway met bijbehorende trein. De Engelse inbreng op spoor 1 van Richard.

A wonderful 2-4-0 locomotive owned by the Brecon and Merthyr Railway with matching coaches. The British contribution for gauge 1 build by Richard.

Eine sehr schone 1B Lokomotive von die Brecon and Merthyr Railway mit passenden Garnitur. Die ist der englischen Einsendung auf spur 1 von Richard.

Jaap en Rob rangeren de SS 700 naar het hoofdspoor.

Jaap and Rob shunt the SS 700 to the main track.

Jaap und Rob rangieren die SS 700 zur Hauptstrecke.

De kolenstoker van Gerard, een model van de NS 3400 serie.

The coal fired engine made by Gerard, it’s a model of the NS 3400 series.

Eine kohlengefeuerte Lokomotive bebaut durch Gerard, ist eine Model der Baureihe NS 3400.

Mijn Aster Mogul 8550 met een korte goederentrein. Tijdens de laatste dagen waren de rails aardig vettig geworden, daar had deze locomotief wel last van.

My own Aster Mogul 8550 piloting a short goods train. During the last days the track became very greasy, this reduced the pulling capacity of the locomotive.

Meine eigene Aster Mogul 8550 zieht eine kurze Güterzug. Wahrend die letzte tage diesem treffen wurde die strecke ganz fettig, die folge war ein reduziertes Ziekraft.

Twee Aster BR 52 in voorspan komen voorbij.

Two Aster BR 52 double heading a goods train.

Zwei Aster BR 52 im Vorspann einer Güterzug.

Nog een dergelijke schitterende locomotief met bijbehorende trein. Ook weer een Engelse inbreng op spoor 1 van Richard. Dit keer een GWR 1D goederenlocomotief.

Once again a beautiful locomotive with matching train. Also a British contribution by Richard. This time a GWR 2-8-0 goods engine.

Und wieder eine schone Lokomotive mit passende Garnitur. Auch eine englische Lokomotive aus England von Richard. Diese ist eine GWR 1D Güterzugmaschine.

Bij de grote sporen was deze 70-er een opvallende verschijning, niet alleen vanwege zijn bijzondere asindeling maar ook door zijn mooie detaillering.

This large class 70 series locomotive was an eye catcher, not only by its unusual wheel arrangement but also its high level of detail.

Dieser große Baureihe 70 Lokomotive wat eine auffällige Erscheinung, nicht nur wegen die besondere Achsenreihe aber auch wegen die detaillierte originaltreue.

Een van de grootste locomotieven in de meerijd schaal.

One of the biggest engines in the ride-on scale.

Eine der große Lokomotiven in die mitfahrt baugroße.